蒙古人不用蒙古文字,反而中國人用。


  •  
  •  
  •  
  •  

你知道嗎?【蒙古人不用蒙古文字,反而中國人用。】
‪#‎本日冷知識1140

各位讀者大家好。

我們都知道清朝是由滿州人建立的政權,但是由於他們畢竟是國家的少數,還要是某種程度尊重或是吸納其他族群的語言以及文化。

例如說有些清代的建築名稱就會有:滿州文、漢文、西藏文、蒙古文。

由右至左分別為:滿文、漢文、藏文、蒙文

有沒有發現滿文字跟蒙古文字有點像?這是因為努爾哈赤決定仿蒙古文字創造滿州文字。

但是這個乘載蒙古文化(又影響滿州文字)的蒙古文字,在今日卻主要只在中國的內蒙古使用。

用蒙古文書寫的「肯德基」

而蒙古國(或俗稱的外蒙古),則是使用俄羅斯的希利爾文字。

這是因為在外蒙古獨立之後,與當時的蘇聯交好,而改用希利爾文字。所以才會發生今天這種:「蒙古人不用蒙古文字,反而中國人用」的情況。

用希利爾文字書寫的「蒙古銀行」

但是改文字除了使人民無法閱讀以前的作品之外,也會瞬間使整個國家的人民變成文盲。

像是土耳其從鄂圖曼文字轉成拉丁字母的時候,就經歷過這樣的陣痛期。

也就因為這樣,蒙古要換回蒙古文字書寫應該會是非常的困難。

 

我們下次見!

[Mr Holiday]

 

參考資料:

https://en.wikipedia.org/wiki/Mongolian_script


  •  
  •  
  •  
  •  

Comments

comments

二月 21st, 2016 by