「愛在西元前」的「西元前」是BC還是BCE?


  •  
  •  
  •  
  •  

你知道嗎?【「愛在西元前」的「西元前」是BC還是BCE?】
‪#‎本日冷知識1090

大家早,我是Mr Holiday。

相信小時候學歷史的時候,都知道西元是AD,西元前是BC吧?

(不記得的話,周杰倫的歌「愛在西元前」的英文是Love Before BC

這兩個紀年方式,跟基督宗教有密切的關係。

公元525年基督教士Dionysius Exiguus,開始使用拉丁文「主的年份」(Anno Domini,也就是我們熟悉的AD)來紀年,以耶穌出生的那一年當作基準。在之前都是用耶穌殉難的那年為基準來紀念,「殉教纪元」(Era of Martyrs)。

耶穌出生前的年份,就用「基督前」(Before Christ,也就是我們熟悉的BC)來表示。

隨著近代一連串的宗教改革,就算在西方世界,也不是每個人都篤信基督宗教,甚至有些人不認同基督教,想要去除宗教的影響。

不管認不認同基督教,都不能否認基督教已經深入西方的文化,就算現在發明一個新的紀元,不但大家不適應,而且也挑不出一個大家都可以認同的歷史事件當作基準點。

所以折衷的方法,就是更改紀元的名稱。BC改為「共同紀元之前」(Before Common Era,BCE,也就是中文說的「公元前」);AD改為「共同紀元」(Common Era,CE,中文稱作「公元」)。這樣大家既不用改年份,又可以不明確的連結到宗教。至於「共同」背後代表什麼,就由大家各自表述了。

附帶一提,Mr Holiday上個禮拜在泰國的時候,佛寺的英文簡介除了AD之外,還有一個BE這紀年單位。後來回來查了一下,才知道這是指「佛祖紀元」(Buddhist Era),是以佛祖涅槃的那一年(544 BCE),為基準的紀年方式。

我們下次見!

[Mr Holiday]

 

參考資料:

Buddhist Calendar

公元


  •  
  •  
  •  
  •  

Comments

comments

十二月 13th, 2015 by